Известный журналист и писатель Георгий Пряхин посетил Астану

Пряхин

11-12 октября 2012 года завершился IX Международный Евразийский форум «Наследие Л.Н. Гумилева и современная евразийская интеграция». В течение двух дней в стенах национального вуза проходили мероприятия, завершающие юбилейные празднования на евразийском континенте.

1 октября 2012 года весь мир отмечал 100-летие со дня рождения Льва Николаевича Гумилева. Центром юбилейных торжеств стал Евразийский национальный университет, гордо носящий имя великого ученого-евразийца.

В работе IX Международный Евразийский форум «Наследие Л.Н. Гумилева и современная евразийская интеграция» приняли участие видные ученые, общественные и политические деятели 15 стран Евразии и дальнего зарубежья.  Среди почетных гостей форума директор и главный редактор старейшего издательства России «Художественная литература», известный журналист и писатель Георгий Пряхин.

— Советская наука, несмотря на ученые степени, не признавала Льва Гумилева. Его труды были под запретом. Сегодня же идеи евразийца переживают второе рождение, — отметил Г.Пряхин.

Известный журналист и писатель приехал в Астану для участия сразу в двух мероприятиях Евразийском форуме «Наследие Л.Н. Гумилева» и в Евразийском Медиа форуме.

Георгий Владимирович с 2008 года руководит издательством «Художественная литература». Первая повесть писателя «Интернат» вышла в конце 70-х. Затем были романы «Мираж», «Грешники в раю» и переизданный в Токио сборник рассказов «Записка с неба».

Издательство «Художественная литература», которым в настоящее время руководит Георгий Пряхин, выпускает в год около 50 книг.  В большинстве своем это издания, рассчитанные на читателя с хорошим вкусом и стремлением к познанию смысла жизни и своего в ней места. Это и «Война и мир» Льва Толстого с великолепными иллюстрациями талантливого художника  Александра Мелихова, и сонеты Шекспира, и стихи Николая Рубцова, Владислава Ходасевича, Беллы Ахмадулиной. Сейчас реализуется большой издательский проект «Библиотека литератур стран СНГ». Планируется выпустить 60 томов, более половины, из которых уже изданы. Только за это его можно назвать евразийцем, к тому же его книги читают во всей Европе и в Центральной Азии.

— Мои книги переводились на несколько языков: помимо белорусского, на японский, китайский, чешский, немецкий, английский. – сказал Георгий Владимирович, — Самая известная из моих вещей, конечно, «Интернат» – мое самое большое достижение. Лет пятнадцать назад, мне позвонили из Белоруссии и сказали, что там был проведен опрос по детским и юношеским библиотекам, какие книги в них хотели бы видеть читатели. Оказалось, что моя книга «Интернат» заняла третье место. После этого меня издали в Белоруссии на белорусском языке большим тиражом. И я очень горжусь этим, потому что отбор проводился самими читателями. Свой звездный час я связываю с поездкой в Ирландию, где мои работы тоже издавались. В Дублине, мне было доверено выступить в доме Джеймса Джойса, и я прочел там свое эссе. Для меня это очень большая честь.

На вопрос, не исчезнет ли печатная книга в связи с расцветом диджитального книгоиздания.  Нет, отвечал Георгий Пряхин, не исчезнет. Не исчезнет потому, что в основе литературы лежит человеческая мысль и слово, а вовсе не носители,  на которых они передаются от писателя к читателю.

Понравилась публикация?

Поделитесь с друзьями, воспользовавшись кнопками ниже:

Нравится
Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Добавить комментарий